La comunità romena si incontra e si racconta attraverso storie quotidiane, punti di vista, fatti di cronaca, appuntamenti e novità, per non dimenticare le radici e per vivere meglio la distanza da casa.
Informazioni utili per i romeni che vivono in Italia, per conoscere le opportunità che la realtà circostante offre e divenire cittadini attivi.

Bun găsit pe site! Benvenuto!

Comentează articolele publicate!

domenica 29 dicembre 2013

In decembrie noi apariții editoriale la Rediviva: Viorel Boldiș si Julio Monteiro‏

Editura Rediviva din Milano își îmbogățește spre sfârșit de an, colecția Phoenix, dedicată poeziei, cu două volume care aparțin a doi poeți contemporani: Viorel Boldiș de origine română și Julio Monteiro Martins născut în Brazilia. Casa de editură Rediviva din Milano, prima casă de editură românească din Italia, a publicat în decursul anului 2013 opt volume încadrate în diferite colecții (poezie, romane, culegere de povestiri) . Rediviva a fost prezentă în acest an la mai multe târguri si evenimente editoriale italiene: Salonul de Internațional de Carte de la Torino, Festivalul de Literatură, BOOKcity Milano etc.

"MORARUL ZEILOR. Poezii din străinătate", este titlul culegerii de poezii a poetului Viorel Boldiș. Volumul care apare în limba română, poartă în conținutul său suferința și nostalgia celor care au plecat de Acasă, dorul care rămâne o constantă oriunde esti, oriunde te poarta pașii. Viorel Boldiș dă mărturie prin poezia sa, sentimentelor delicate care străbat ființa umană în momentul depărtării de casă și se dovedește un fin cunoscător al celor două lumi, al celor două realități: Aici si Acasă. Între Aici și Acasă - două coordonate care străbat ca un leit-motiv poezia autorului - este un univers întreg: casa, familia, prietenii, cântecele, tradițiile și mai ales amintirile.

Străine sărbători

Crăciunu-ți e departe, Crăciun printre străini,
Asculți cu ochii-n lacrimi colinde și suspini.
Ți-e plină masa, iată, dar tu suspini și taci
C-ai vrea și tu acasă Crăciunul să ți-l faci.

S-auzi câinii cum latră și-n poartă cum îți bat
Colindătorii satului cu sufletul curat,
Să-i lași să-ți intre-n casă, să-ți cânte lin, duios,
Colindele ce-anunță Nașterea lui Hristos.

Dar nu-i nimeni pe stradă, colindători nu vin.
Amar mai ești Crăciune, Crăciunule străin,
Că poți să ai de toate, și bani și masa plină,
Prietenii-s departe și nimeni n-o să vină.

Tu taci ș-asculți întruna cum leru-i iarăși ler
Și sufletu-ți se 'nalță cu steaua sus pe cer
Și fuge precum gândul în satul tău sărac...
Tu lasă-l să se ducă, atâta fă-i pe plac.

Sufletu-ți e departe, doar tu printre străini,
Asculți cu ochii-n lacrimi colinde și suspini.
Aștepți să latre câinii, aștepți colindători...
E-aproape dimineață... străine sărbatori.

(poezie din volumul: Morarul zeilor)

LA GRAZIA DI CASA MIA, așa intitulează volumul, Julio Monteiro Martins, una dintre vocile italofone, de origine braziliană, cele mai apreciate în panorama literară contemporană. O carte care ne conduce spre casa, spre radacini, pe care autorul Julio Monteiro Martins, o imaginează într-o călătorie interioară, construită din amintiri, dar și una geografică, printre reliefurile braziliene.

Autorii:

Julio Monteiro Martines. S-a născut la Niteròi in Brazilia. În țara sa, a publicat mai multe volume de povestiri, eseuri, romane, între care: Torpalium, Sabe quem dançou?, A oeste de nada și O espaço imaginário. A predat ca profesor de literatură la Goddard College (Vermont) între 1979 și 1980, la Institutul Oficina Literária Afrânio Coutinho (Rio de Janeiro) din 1982 până în 1989, la Institutul Camões din Lisabona în 1994 și în cadrul Institutului Pontifical al Universitatătii Catolice din Rio de Janeiro în 1995. A primit titlul de "Fellow in Writing" al Universității din Iowa (International Writing Program) în 1979. Actualmente predă limba și literatura portugheză la 'Universitatea de Studi din Pisa. Este redactor al revistei Sagarana (http://sagarana.net/ ). In Italia a publicat: Il percorso dell’idea (petits poèmes en prose, 1998), Racconti italiani ; La passione del vuoto (Besa Editrice, 2003); Madrelingua (Besa Editrice, 2005); L'amore scritto (Besa Editrice, 2007).

Viorel Boldiș. Poet și prozator, născut la Oradea, în 1966. Din anul 1995 trăiește în Italia. Autor a numeroase nuvele, povestiri și poezii, a câștigat în Italia în decursul anilor numeroase premii literare între care: ”Culture a confronto’‘ Brescia (2000 și 2003), Premiul Național pentru poezia Eks&Tra 2005. În 2009 în cadrul Concursului pentru literatura de copiii “Sono partito dall’altra parte del libro per incontrarti” câștigă premiul cu povestirea Amir, căruia îi urmează în 2010 la Trieste: premiul International Poetry Slam și în 2011, premiul Scrivere Altrove pentru dubla sa participare ca poet și prozator. În anii 2011 și 2012 a fost premiat cu Diplomă de Excelență Culturală din partea Parlamentului României. Poeziile și nuvelele sale au fost publicate în diferite reviste și anotologii literare din Italia. A publicat volumele de poezii: Da solo nella fossa comune (Gedit, 2006), Rap…sodie migranti (Centro Studi Tindari Patti, 2009); povestirea: Amir (Sinnos, 2009), Il fazzoletto bianco (Topipittori, 2010) cu ilustrații semnate de Antonella Toffolo. În 2013, cu ocazia Salonului Internațional de carte de la Torino lansează la editura Rediviva, volumul: în limbile română și italiană: “150 grammi di poesia d’amor” (150 de grame de poezie de dragoste).

Milano, Biroul de Presă - Editura REDIVIVA
www.redivivaedizioni.com

Nessun commento:

Posta un commento